星の王子さま サンテクジュペリ 著 池澤夏樹 新訳

商品原始頁面
商品售價
1,490
332
商品狀態 やや傷や汚れあり
賣家所有商品
賣家ID 思い出本屋さん@能登地震応援セール中
賣家評價 143800
商品所在地 石川県
日本當地運費 送料込み(出品者負担)
發送方式 未定
預計出貨時間 2~3日で発送
加入最愛
關注賣家
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
星の王子さま

サンテグジュペリ,アントワーヌ・ド 著

池沢 夏樹 訳

集英社文庫 2005



池澤夏樹の新訳による永遠の名作刊行。

沙漠の真っ只中に不時着した飛行士の前に、不思議な金髪の少年が現れ「ヒツジの絵を描いて…」とねだる。少年の話から彼の存在の神秘が次第に明らかになる。バラの花との諍いから住んでいた小惑星を去った王子さまはいくつもの星を巡った後、地球に降り立ったのだ。王子さまの語るエピソードには沙漠の地下に眠る水のように、命の源が隠されている。生きる意味を問いかける永遠の名作の新訳。



内藤氏訳と池澤氏訳の違い

1.縦書きではなく横書き。

2.“です・ます”調から“だ・である”調への転換。

3.細かい翻訳の違い。

しかしながら池澤氏はタイトルを含め特に有名な箇所等、内藤氏訳と大きく変えていない。

平仮名か漢字の違いで殆ど変わらず、内藤氏の方が子供を意識した訳と思われる。

後は、内藤氏の翻訳では古くなっていたり、少し不自然に思える箇所の改変。例えば最初に出てくる“ボア”の話は、内藤氏訳では“ウワバミ”。確かに私も最初読んだ時は、絵で大蛇のことだとわかるものの、この言葉を知らなかった。

以上のことを鑑みると、横書き、“で・ある”調への転換という大きな違いはあるが、基本的に内藤氏をリスペクトして訳していると思われる。

個人的には、縦書き、“です・ます”調の池澤氏訳(ないけど)も読んでみたい。



よかった〜〜 最初の方、あまりに(大人に対する)皮肉っぽいのでびっくりしてしまったが皮肉と感じるのは大人になったからかもなあと思ってしゅんとしながら読んでいた。 読んでいて、幸せだった。 きつねさんの話からがかなり好きで、大事なことが詰まっているなあと思い読んでいた。きつねが導き、王子さまが知り学んでいく様子が好き。やっぱり自分も導かれたい欲求があるんだな… 珍しく繰り返し読みたいと思った本なのでまた読もう。

巻末の池澤夏樹の解説もよかった。(レビューより)



カバーにスレが見られますが中はとてもきれいです。



#星の王子さま

#パイロット

#キツネ

#薔薇

#フランス文学

#本

#BOOK

#思い出本屋

#思い出本屋西洋文学

#思い出本屋メルヘン

#思い出本屋星

#思い出本屋地球

#思い出本屋子ども

#思い出本屋動物

#思い出本屋大人

#思い出本屋翻訳
代購注意事項:
  • 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

mercari交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。


其他推薦商品: