ハンドメイド リング 【 bouquet 】
商品原始頁面
商品售價 |
1,400
309
|
商品狀態 | 新品、未使用 |
刺繍を学んでいました。
刺繍の技法を用いて、アクセサリーを
作ってみたくなり、勉強中です。
チェコビーズの可愛らしさ、可憐さを
表現したく、刺繍の技法を使い作ってみました。また、玉は刺繍の技法で作っています。
お友達の結婚式や、何かの発表会など、お子様から大人の方までお使い頂ける、可愛らしさだと思います。
花束のイメージからbouquetと名付けています。
玉は刺繍での技法を使っているので、お若い方でお着物を着る際に指輪をつけたい、という方にも雰囲気が似合うと思います。
リング部分は直径1.7cmほどです。
つなぎ目がありますので、多少広がると思います。
I studied embroidery.
I am currently learning how to make accessories using embroidery techniques.
I want to make accessories using embroidery techniques.
I wanted to express the cuteness and daintiness of Czech beads. I also use the embroidery technique to make the beads.
I think it is cute enough to be used at a friend's wedding, a presentation, etc. for everyone from children to adults.
I named it "bouquet" after the image of a bouquet of flowers.
The balls are made using embroidery techniques, so I think the atmosphere will suit young people who want to wear a ring when wearing a kimono.
The ring part is about 1.7 cm in diameter, but there is a seam, so it will spread a little.
#アクセサリ
#ハンドメイド
#指輪
刺繍の技法を用いて、アクセサリーを
作ってみたくなり、勉強中です。
チェコビーズの可愛らしさ、可憐さを
表現したく、刺繍の技法を使い作ってみました。また、玉は刺繍の技法で作っています。
お友達の結婚式や、何かの発表会など、お子様から大人の方までお使い頂ける、可愛らしさだと思います。
花束のイメージからbouquetと名付けています。
玉は刺繍での技法を使っているので、お若い方でお着物を着る際に指輪をつけたい、という方にも雰囲気が似合うと思います。
リング部分は直径1.7cmほどです。
つなぎ目がありますので、多少広がると思います。
I studied embroidery.
I am currently learning how to make accessories using embroidery techniques.
I want to make accessories using embroidery techniques.
I wanted to express the cuteness and daintiness of Czech beads. I also use the embroidery technique to make the beads.
I think it is cute enough to be used at a friend's wedding, a presentation, etc. for everyone from children to adults.
I named it "bouquet" after the image of a bouquet of flowers.
The balls are made using embroidery techniques, so I think the atmosphere will suit young people who want to wear a ring when wearing a kimono.
The ring part is about 1.7 cm in diameter, but there is a seam, so it will spread a little.
#アクセサリ
#ハンドメイド
#指輪
其他推薦商品: