
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
家族のものが使っていて 普通に動いていた状態で、その後 長年 使わずに 電池のみ取り外して保管していた セイコー レディース 時計 ベルフィーナ Belfina です。交換のため購入した電池が付きます。
その後 (私感ですが)綺麗な感じだったので 電池を新たに購入し 電池交換後 出品しようと思い、電池交換したところ、長期保管していたためか 針が動かないことが分かりました。
交換しようとした電池は ビニール手袋を使い ショートしないよう取り扱っておりますが、時計そのものは 綺麗な部類(ガラスの傷も無いと思います)と思います。電池は開封しましたが新たに購入したものでもあり、時計に詳しいかたなどが 必要とされるかも知れないと思い、出品することとしたものです。
シロウト測定ですが、時計の横幅は リューズ込みで 約 19mm、ベルトの腕周りは 約 16.7 Cm です。
発送に使います梱包材は、リサイクル材とさせて頂きますので よろしく お願いいたします。
この商品についての お値引きの ご相談は ご遠慮頂いておりますので よろしく お願いいたします。
気になる点などが ございましたら、何なりと お問合せ下さいませ。
(以下は 検索用文字 です)
エレガント レア
その後 (私感ですが)綺麗な感じだったので 電池を新たに購入し 電池交換後 出品しようと思い、電池交換したところ、長期保管していたためか 針が動かないことが分かりました。
交換しようとした電池は ビニール手袋を使い ショートしないよう取り扱っておりますが、時計そのものは 綺麗な部類(ガラスの傷も無いと思います)と思います。電池は開封しましたが新たに購入したものでもあり、時計に詳しいかたなどが 必要とされるかも知れないと思い、出品することとしたものです。
シロウト測定ですが、時計の横幅は リューズ込みで 約 19mm、ベルトの腕周りは 約 16.7 Cm です。
発送に使います梱包材は、リサイクル材とさせて頂きますので よろしく お願いいたします。
この商品についての お値引きの ご相談は ご遠慮頂いておりますので よろしく お願いいたします。
気になる点などが ございましたら、何なりと お問合せ下さいませ。
(以下は 検索用文字 です)
エレガント レア
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: