なぜ日本人は「わきの下」も英語で言えないのか? : 学校では教えてくれない英語…

商品原始頁面
商品售價
300
66
商品狀態 傷や汚れあり
賣家所有商品
賣家ID ハタハタ
賣家評價 1100
商品所在地 未定
日本當地運費 送料込み(出品者負担)
發送方式 ゆうゆうメルカリ便
預計出貨時間 4~7日で発送
加入最愛
關注賣家
昔英語の勉強用に購入。熱心な為か数ページに発音などの注釈手書きあり。ご不明な点ありましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。

『なぜ日本人は「わきの下」も英語で言えないのか? : 学校では教えてくれない英語基本表現1200』は、デイビッド・セイン氏による英語学習の参考書です。この本は、学校教育では扱われないけれど日常生活で必要となる英語表現や単語を、ユーモアを交えながら分かりやすく解説しています。

本の概要

著者: デイビッド・セイン (David Thayne)
アメリカ出身の英語教育者で、日本で多くの英語学習本を執筆。日本人がつまずきやすいポイントを的確に指摘するスタイルで人気を集めています。

内容:

日常的な状況でよく使うが、日本の英語教育ではあまり教えられない表現や単語を網羅。

例: 「わきの下」(armpit)、「くしゃみ」(sneeze)、「髪をとかす」(comb one’s hair)など、日常会話で頻出する基本表現。

各表現には文脈に応じた使い方や文化的な背景も含まれています。


特徴:

初心者でも分かりやすい構成。

実用的な英語フレーズを多数紹介。

日本人学習者の弱点を鋭く指摘しつつ、ユーモラスに解説。



この本を読むメリット

ネイティブスピーカーが日常生活で使う自然な表現を学べる。

学校で習った英語を超えて、より実践的な英語力を身につけられる。

英語を学ぶモチベーションがアップする軽快な文体。


この本は、英語をもっと自然に使いこなしたいと考える方に特におすすめです!


「なぜ日本人は「わきの下」も英語で言えないのか? : 学校では教えてくれない英語基本表現1200」
デイビッド・セイン
定価: ¥ 730

#デイビッド・セイン #本 #語学/英語
代購注意事項:
  • 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

mercari交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。


其他推薦商品: