【新品】日中中日翻訳必携 : 翻訳の達人が軽妙に明かすノウハウ 著者:武吉 次朗

商品原始頁面
商品售價
1,899
423
商品狀態 新品、未使用
賣家所有商品
賣家ID momoka0303
賣家評價 38301
商品所在地 宮崎県
日本當地運費 送料込み(出品者負担)
發送方式 らくらくメルカリ便
預計出貨時間 2~3日で発送
加入最愛
關注賣家
ご覧いただきありがとうございます

新品未使用 とても綺麗です

翻訳・通訳中国語作文 必携の本です


出版社:日本橋報社

これは新品で1980円(税込)に買いましたが汚れや折り目や記入所全然ありません。

中身はとても綺麗な状態です
使用感はありませんので、新品同様にお使いいただけるかと思います

書き込み・マーカー等一切ありません。


*****表紙カバーに保管による少しスレとがございます。****** ****** ******
(写真は6枚目を参照ください)
ご理解頂いた上での購入をお願い致します。


写真を撮る際の光の反射により白く見える箇所がございますが、完全未使用品です。

自宅保管、素人検品です
神経質や完璧を求める方はご遠慮下さい。
ご理解頂いた上での購入をお願い致します。

★タバコ、ペットは無し

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
中国語関係の本を他にも出品しています。
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※


【内容紹介】

「コッテリ中華の中国語と、お茶漬けさらさらの日本語」をキーワードに、著者の四十年に わたる通訳・翻訳歴と講座主宰及び大学での教授の経験をまとめた労作。
項目ごとに豊富な例文をあげて丁寧に解説しており、特に「中国語の長文を理解する手がか り」「品詞ごとの具体的処理法」「良い訳文と良くない訳文の対比」は、ユニークですぐ役立 つと、受講者の好評を博したもの。
翻訳の基準とされる「信、達、雅」の実例は、説得力に富む。
著者の学習体験は、翻訳を志す者だけでなく、中国語を学んでいる人にもたくさんのヒント を与えてくれる。
付録は、中国語の新語・外来語・独特の用語の解説、日中双方の固有名詞の表記法など。
コラムは、「日中」と「中日」どちらが先か、数字のあつかい、要注意の女性ことば、辞書 の勧め、など十項目。
「翻訳は、おもしろい。翻訳は、おそろしい。翻訳は、奥が深い」(あとがき)という著者 の述懐が納得でき、翻訳という作業への興味をかきたててくれる。日中の言葉の位相を語りな がら、両国に通底する文化の香りがただよう。
代購注意事項:
  • 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

mercari交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。


其他推薦商品: