
アニメソング 楽譜 1990年発行






商品原始頁面
商品售價 |
790
177
|
已售完
|
|
商品狀態 | 傷や汚れあり |
賣家所有商品
賣家ID | ぽち(プロフィール必読) |
賣家評價 | |
商品所在地 | 大阪府 |
日本當地運費 | 送料込み(出品者負担) |
發送方式 | ゆうゆうメルカリ便 |
預計出貨時間 | 1~2日で発送 |
加入最愛
關注賣家
|
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
20年以上前の楽譜です。現在の40〜50代くらいの方が知っているアニメソングかと思います。
かなり古いので全体的にシミ汚れありますが、経年劣化による状態の悪化という感じで、読めないところはありません。一部外れているところがあります。
ご理解いただける方のみお願いいたします。
レベルはブルグミュラーくらい(?)かと思います。
おどるポンポコリン
”ちびまる子ちゃん”より
ぶあい Yai Yai
“おぼっちゃまくん”より
ゆめいっぱい
“ちびまる子ちゃん”より
魔法使いサリー
“魔法使いサリー”より
アンパンマンのマーチ
”それいけ!アンパンマン”より
ひみつのアッコちゃん
”ひみつのアッコちゃん”より
となりのトトロ
”"となりのトトロ”より
ミラクル・ガール
”YAWARA!”より
サザエさん
”サザエさん”より
ゲゲゲの鬼太郎
"ゲゲゲの鬼太郎”より
CHA-LA HEAD-CHA-LA
"ドラゴンボールでより
まんが日本昔ばなし(テーマソング)。
”まんが日本昔ばなし”より
夢の世界へ
”楽しいムーミン一家”より
やさしさに包まれたなら
“魔女の宅急便”より
ブルーウォーター
”ふしぎの海のナディア”より
みなしごハッチ
“昆虫物語みなしごハッチ”より
グローイング・アップ
“私のあしながおじさん”より
鉄腕アトム
”鉄腕アトム”より
はじめてのチュワ
"キテレツ大百科”より
風の谷のナウシカ(テーマソング)
“風の谷のナウシガより
がってん承知ノ介
”もーれつア太郎”より
いつか空に届いて
"機動戦士ガンダム0080”より
じゃじゃ馬にさせないで
“らんま1/2”より
ねえムーミン
”ムーミン”より
君をのせて
”天空の城ラピュダ”より
おそ松くん音頭
”おそ松くん”より
夢を信じて
”ドラゴンクエスドより
ドラえもんのうた.
”ドラえもん”より
セント・ジュエルを探せ/
"新ビックリマン”より
かあさんのホウキー
”“魔女の宅急便”より
かなり古いので全体的にシミ汚れありますが、経年劣化による状態の悪化という感じで、読めないところはありません。一部外れているところがあります。
ご理解いただける方のみお願いいたします。
レベルはブルグミュラーくらい(?)かと思います。
おどるポンポコリン
”ちびまる子ちゃん”より
ぶあい Yai Yai
“おぼっちゃまくん”より
ゆめいっぱい
“ちびまる子ちゃん”より
魔法使いサリー
“魔法使いサリー”より
アンパンマンのマーチ
”それいけ!アンパンマン”より
ひみつのアッコちゃん
”ひみつのアッコちゃん”より
となりのトトロ
”"となりのトトロ”より
ミラクル・ガール
”YAWARA!”より
サザエさん
”サザエさん”より
ゲゲゲの鬼太郎
"ゲゲゲの鬼太郎”より
CHA-LA HEAD-CHA-LA
"ドラゴンボールでより
まんが日本昔ばなし(テーマソング)。
”まんが日本昔ばなし”より
夢の世界へ
”楽しいムーミン一家”より
やさしさに包まれたなら
“魔女の宅急便”より
ブルーウォーター
”ふしぎの海のナディア”より
みなしごハッチ
“昆虫物語みなしごハッチ”より
グローイング・アップ
“私のあしながおじさん”より
鉄腕アトム
”鉄腕アトム”より
はじめてのチュワ
"キテレツ大百科”より
風の谷のナウシカ(テーマソング)
“風の谷のナウシガより
がってん承知ノ介
”もーれつア太郎”より
いつか空に届いて
"機動戦士ガンダム0080”より
じゃじゃ馬にさせないで
“らんま1/2”より
ねえムーミン
”ムーミン”より
君をのせて
”天空の城ラピュダ”より
おそ松くん音頭
”おそ松くん”より
夢を信じて
”ドラゴンクエスドより
ドラえもんのうた.
”ドラえもん”より
セント・ジュエルを探せ/
"新ビックリマン”より
かあさんのホウキー
”“魔女の宅急便”より
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: