伝統工芸天保の昔1843年創業 川島織物 約68cm x 28cm 10112

商品原始頁面
商品售價
3,800
838
品牌 カワシマオリモノ
商品狀態 目立った傷や汚れなし
賣家所有商品
賣家ID ToshiT
賣家評價 17100
商品所在地 東京都
日本當地運費 送料込み(出品者負担)
發送方式 らくらくメルカリ便
預計出貨時間 4~7日で発送
近代日本の建物は、堅く冷めたい鉄の柱やコンクリー トの床・壁など、単調で味気のない素材で作られる場 合が多くなってきました。
 これらの素材はたしかに機能的ですが、その中に住む 人々に憩いと潤いを与えるには必ずしも適当とはいえ ません。織物はこうした住まいに柔和さと温かさをつ くりだす最良のキメ手といえましょう。

生活に融けこむ 用と美の織物づくりに遠く天保の昔(1843年創業)より 専念した川島の親しみある中にも格調の高い織物で、あなたの 生活により一層の豊かさと、趣きをお楽しみ下さい。 天平華紋

正倉院御物にみる典雅にして、華麗な諸種の工芸品は、遠く源を唐、或は更に西方アジほ アに発していますがその文様は、美麗細緻、厳正な気品に満ちています。 とりわけ古鏡、彩絵箱、錦織等による豪華な華紋は、見る人にその瑞正にして豊腕の極致 を感じさせ、遥か天平の昔に夢をさそうことでしょう。

この遠き天平の貴神の風説に満ちた華紋を、更に新しく現代的感覚と練達した職技によって再現したのが「朱珍重宝裂天平華紋」であります。

TEMPYO-KAMON

The greceful and splendid treasures of Shoso-in came from Tang Dynasty (618- 907) in China or far Western Asia.

The designs of these treasures are full of refined beauty and nobility.

The beautiful floral designs of the ancient mirrors, lacquered boxes, and brocades represent the ideal perfection of beauty and recall the past days of the Tempyo

period (729-749) to our minds. Our textile "Tempyo-Kamon" is the reproduction of such noble treasures of the Tempyo Era with modern taste and skills.

KYOTO, JAPAN
(質問合計:0件)
目前沒有任何問答。
cyndi0082
2017-06-10 10:01
テレビ付きですか?
chan_ta55
2017-06-12 18:41
ご質問ありがとうございます。地上デジタル・BSデジタル・110度CSデジタル放送対応(4チューナ搭載)です。ご検討の上、よろしくお願いいたします。
savugaz1985917
2017-06-11 12:24
テレビ付きですか?
登入後即可提問
輸入中文確認送出後,會在服務時間24小時內幫您處理。若頁面上已有標示,會依照頁面中敘述回覆給您。(最多300字)
其他推薦商品: