ゲーベル フンメル人形 歌う少女 Clear as a bell 希少美品 置物
商品原始頁面
商品售價 |
3,999
882
|
商品狀態 | 目立った傷や汚れなし |
ドイツのゲーベル社製
フンメルのフィギュリン/人形「Clear as a bell」。
あどけない女の子が、
大きく口を開けて歌っているフィギュリン/人形です。
アンティークとは言えませんが、
それに準ずるビンテージとして、
このカテゴリーに入れました。
箱にはドイツ語で「singt mit」と書いてあり、
下に英語で「Clear as a bell」と書いてあります。
ドイツ語は「一緒に歌う」という意味でしょう。
英語は「鐘のように澄んでいる」という意味だと思います。
★ 素材
陶器
★原産国
ドイツ
★ 状態
・割れ、カケ、修復跡はありません
・底面もきれいでGoebel Germanyと印が押されています。
・ダメージはなく汚れてもいませんし、素朴な存在感を感じます。
・箱には多少のダメージがあります。
★ サイズ
高さ: 約9.7cm
幅: 約4.7cm
奥行: 約4.7cm
台座: 直径約4.7cm
重さ: 約58g
(多少の誤差についてはご容赦ください。)
フンメルのフィギュリン/人形は、
2008年に製造中止になりました。
その特徴は、表情や仕草の可愛らしさです。
このフィギュリンも、一所懸命歌っている様子がとても可愛いです。
しかし、今後作られることはないでしょう。
絵付けも丁寧で、色使いも落ち着いているので、
部屋に飾れば、周囲に溶け込むインテリアになりそうです♪
*****
★今だけ★
お得な「フォロー割引」を実施中!
ご購入前にコメント欄にて「フォローしました」と一言教えてくださいね(^^)
◎1000円~2999円→100円OFF
◎3000円以上 → 200円OFF
◎10000円以上 → 500円OFF
※お願い※
ご購入後にコメントを頂いても変更はできかねますので、
必ずご購入前にコメントをお願いします。
フンメルのフィギュリン/人形「Clear as a bell」。
あどけない女の子が、
大きく口を開けて歌っているフィギュリン/人形です。
アンティークとは言えませんが、
それに準ずるビンテージとして、
このカテゴリーに入れました。
箱にはドイツ語で「singt mit」と書いてあり、
下に英語で「Clear as a bell」と書いてあります。
ドイツ語は「一緒に歌う」という意味でしょう。
英語は「鐘のように澄んでいる」という意味だと思います。
★ 素材
陶器
★原産国
ドイツ
★ 状態
・割れ、カケ、修復跡はありません
・底面もきれいでGoebel Germanyと印が押されています。
・ダメージはなく汚れてもいませんし、素朴な存在感を感じます。
・箱には多少のダメージがあります。
★ サイズ
高さ: 約9.7cm
幅: 約4.7cm
奥行: 約4.7cm
台座: 直径約4.7cm
重さ: 約58g
(多少の誤差についてはご容赦ください。)
フンメルのフィギュリン/人形は、
2008年に製造中止になりました。
その特徴は、表情や仕草の可愛らしさです。
このフィギュリンも、一所懸命歌っている様子がとても可愛いです。
しかし、今後作られることはないでしょう。
絵付けも丁寧で、色使いも落ち着いているので、
部屋に飾れば、周囲に溶け込むインテリアになりそうです♪
*****
★今だけ★
お得な「フォロー割引」を実施中!
ご購入前にコメント欄にて「フォローしました」と一言教えてくださいね(^^)
◎1000円~2999円→100円OFF
◎3000円以上 → 200円OFF
◎10000円以上 → 500円OFF
※お願い※
ご購入後にコメントを頂いても変更はできかねますので、
必ずご購入前にコメントをお願いします。
其他推薦商品: