COEL×米倉涼子 トレーナー フーディー ベージュ
商品原始頁面
商品售價 |
15,000
3,276
|
商品狀態 | 新品、未使用 |
商品尺寸 | M |
商品説明
サイズ:M
色:ベージュ
購入先:コエル公式オンラインストア
米倉涼子さんと、モデルのヨンアさんのブランドであるCOELの限定コラボフーディーです。
商品状態
タグ付き新品未使用
フーディー裏面のロゴの部分に色移りあり
写真のようにNunca Yo の部分がベージュに色移りしています。写真3〜7ページをご確認ください
COELの保存袋もお付けします
女優の米倉涼子さんの個人事務所「Desafio(デサフィオ)」とCOELとのコラボレーションアイテム。
「Desafio」とはスペイン語で「私は挑戦する」という意味。
独立して初めての記念と日頃からも仲の良いヨンアとTシャツを作りたいということで今回の企画が生まれました。
素材感にも拘り、メンズでも着れるようにサイズ展開も3サイズ展開のしています。
バックプリントの「Yo Nunca Fallo!!(私 失敗しないので)」は米倉涼子さんらしいメッセージ。
また刺繍の「animate!(頑張れ!)」は本人の直筆を刺繍に起こしました。
米倉涼子さんのリスタートと”あなたも頑張って欲しい!”という”想い”が形になったアイテムです。
即購入⭕️
コメントお待ちしています
自宅保管ですので神経質な方はご遠慮ください
サイズ:M
色:ベージュ
購入先:コエル公式オンラインストア
米倉涼子さんと、モデルのヨンアさんのブランドであるCOELの限定コラボフーディーです。
商品状態
タグ付き新品未使用
フーディー裏面のロゴの部分に色移りあり
写真のようにNunca Yo の部分がベージュに色移りしています。写真3〜7ページをご確認ください
COELの保存袋もお付けします
女優の米倉涼子さんの個人事務所「Desafio(デサフィオ)」とCOELとのコラボレーションアイテム。
「Desafio」とはスペイン語で「私は挑戦する」という意味。
独立して初めての記念と日頃からも仲の良いヨンアとTシャツを作りたいということで今回の企画が生まれました。
素材感にも拘り、メンズでも着れるようにサイズ展開も3サイズ展開のしています。
バックプリントの「Yo Nunca Fallo!!(私 失敗しないので)」は米倉涼子さんらしいメッセージ。
また刺繍の「animate!(頑張れ!)」は本人の直筆を刺繍に起こしました。
米倉涼子さんのリスタートと”あなたも頑張って欲しい!”という”想い”が形になったアイテムです。
即購入⭕️
コメントお待ちしています
自宅保管ですので神経質な方はご遠慮ください
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品:
8,130
1,776