
94年前の【誘惑】モーパッサン原作 前田晃訳 帝国出版協会 昭和4年刊 再版











此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
保存状況は書影通りです。
岩波文庫【生の誘惑(イヴェット)】‘31年・岩波文庫の元版。
94年前の本です。全体にビンテージ感がありますが、使用感は無し。
表紙はまずまずですが、ヤケとスレヨゴレ等。本文各頁各頁、扉、書影様に変色、小シミ散在も比較的良好な状態と思われる。3方、ヤケ等。
本全体の綴じ金はしっかりしていますが、訳者前書き相当部分の紙にダメージあり(書影10矢印)。他は健在(書影矢6)。サイズは約14.7X10.7cmで、僅かに縦が長いですが、今の文庫本のイメージです。
全体としては、94年前の本としては、まずまずと思われます。
日本の古本屋で、「誘惑、モウパッサン、前田晃」では幾つかヒットしますが、「帝国出版協会」版はヒットしません(見落とし御免)。そのため、元本の装丁(カバー、帯などの有無)は不明。
★本書はモウパッサンが處女の心理を描いた傑作”Yvette”を譯したものである。これを誘惑と訳したのは・・(例言より)。難しい漢字が多いのですが、全ての漢字にかなが振られています。
★★ モウパッサン(モーパッサン)は、『女の一生 (新潮文庫)』や『脂肪の塊・テリエ館 』で有名です。Amazonでは、「生の誘惑(イヴェット)」1931年7月5日 第1刷発行 岩波文庫とありますが同じ本です。何らかの理由で、1929年の元版の「誘惑」に「生の」がつけられたと思われる。
★★★★興味深い事に、トルストイはその『モウパッサン論』の中で、この作に評し及んで、前半に於ける作者が蕊術家としての視野は正しいが、後半に至って歪んでいるといふ意味のことをいっている。(前田の「緒言」より抜粋)
#ざーと見た限りでは、書き込みはありません(見落とし御免)。
書影の様子と94年前の刊行であり経年変化がある事を、ご理解頂ける方のご購入をお待ち致します。 他の出品本との同梱でお安くなります。必ずご購入の前にコメント欄で「同梱希望」とお気軽にお問い合わせ下さい。お支払い後では、同梱は出来ません。また、本の状態の追加情報のご要望やご不明点もコメント欄へお寄せ下さい。
202310131019
#誘惑
#モウパッサン
#モーパッサン
#前田晃訳
#昭和4年刊
#帝国出版協会
岩波文庫【生の誘惑(イヴェット)】‘31年・岩波文庫の元版。
94年前の本です。全体にビンテージ感がありますが、使用感は無し。
表紙はまずまずですが、ヤケとスレヨゴレ等。本文各頁各頁、扉、書影様に変色、小シミ散在も比較的良好な状態と思われる。3方、ヤケ等。
本全体の綴じ金はしっかりしていますが、訳者前書き相当部分の紙にダメージあり(書影10矢印)。他は健在(書影矢6)。サイズは約14.7X10.7cmで、僅かに縦が長いですが、今の文庫本のイメージです。
全体としては、94年前の本としては、まずまずと思われます。
日本の古本屋で、「誘惑、モウパッサン、前田晃」では幾つかヒットしますが、「帝国出版協会」版はヒットしません(見落とし御免)。そのため、元本の装丁(カバー、帯などの有無)は不明。
★本書はモウパッサンが處女の心理を描いた傑作”Yvette”を譯したものである。これを誘惑と訳したのは・・(例言より)。難しい漢字が多いのですが、全ての漢字にかなが振られています。
★★ モウパッサン(モーパッサン)は、『女の一生 (新潮文庫)』や『脂肪の塊・テリエ館 』で有名です。Amazonでは、「生の誘惑(イヴェット)」1931年7月5日 第1刷発行 岩波文庫とありますが同じ本です。何らかの理由で、1929年の元版の「誘惑」に「生の」がつけられたと思われる。
★★★★興味深い事に、トルストイはその『モウパッサン論』の中で、この作に評し及んで、前半に於ける作者が蕊術家としての視野は正しいが、後半に至って歪んでいるといふ意味のことをいっている。(前田の「緒言」より抜粋)
#ざーと見た限りでは、書き込みはありません(見落とし御免)。
書影の様子と94年前の刊行であり経年変化がある事を、ご理解頂ける方のご購入をお待ち致します。 他の出品本との同梱でお安くなります。必ずご購入の前にコメント欄で「同梱希望」とお気軽にお問い合わせ下さい。お支払い後では、同梱は出来ません。また、本の状態の追加情報のご要望やご不明点もコメント欄へお寄せ下さい。
202310131019
#誘惑
#モウパッサン
#モーパッサン
#前田晃訳
#昭和4年刊
#帝国出版協会
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: