古伊万里染付渦霊芝文(なずな文)煎茶碗10客「染付なつな文 汲出し」

商品原始頁面
商品售價
218,500
47,481
商品狀態 目立った傷や汚れなし
賣家所有商品
賣家ID 風太郎
賣家評價 50001
商品所在地 京都府
日本當地運費 送料込み(出品者負担)
發送方式 らくらくメルカリ便
預計出貨時間 4~7日で発送
加入最愛
關注賣家
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
見込み底の渦巻、渦巻の外の曲線で区切られた部分に描かれた葉菜のような文様は「霊芝文(なずな文)」と呼ばれるようです。

箱書きの「なつな」と「霊芝(れいし)」や「なずな」などとの関連性を調べてみました。



「霊芝(れいし)」とは、サルノコシカケ科のキノコの一種で、別名マンネンタケとも。中国では古来、不老長寿の仙草(薬草)とされ、中国清朝の景徳鎮民窯などで作られた青花(染付)磁器の文様にも。

春の七草(粥)の「なずな」は、民間療法の煎じ薬などにも。キノコ「霊芝」の形や薬草としての効用が「なずな」のそれらとの共通点かもわかりません。

「なずな」は早春に開花し夏には枯れる「夏無き菜」→「夏無(なつな)」、撫でたいほど可愛らしい花(菜)「撫で菜(なでな)」→「なつな」に転訛、などの諸説。「霊芝」「なずな」「なつな」が、何とかつながったようです。



ちなみに「汲出し(くみだし)」とは、茶の湯で、茶室に入る前に身支度を整えたり、連客を待ったりする寄付・待合 (よりつき・まちあい) で、香煎 (こうせん) や桜湯などを入れて客に出す、つまり勝手から湯を汲み入れて客に出すことから「汲出し」の名が。この時に用いられる広口の小さな茶碗が「汲出し茶碗」で、来客用の「煎茶碗」とは同義と解説。



江戸時代には、中国景徳鎮から渡来した磁器の「霊芝文」を、養命、延命を願い様々な器に描いて珍重したようです。

出品の「染付渦霊芝文(なずな文)煎茶碗10客」は、共箱(松?)の汚れや経年による変色が見られ、江戸後期~明治期の古伊万里ではないかと思います。骨董ですが10客の煎茶碗には汚れやキズ、欠け、ヒビはほとんど見られず良好な状態の美品です。逸品では。



大きさや重さはおおよそ次の通りです。

高さ、口内径、高台径、高さ、は10客で大差はなく、高さ45mm、口内径87mm、高台径38mm、高さ5mm、重さは多少差があり78~96g、10客で850gです。容量は約80cc、漏れはありません。共箱の大きさは約、縦11cm、横22cm、高12.5cmです。



「なつな文」の素朴で清楚な煎茶碗も、桐箱の抹茶碗に劣らず十分に味わい深さが。共箱の「なつな文」の貼り紙は、茶道具の収納棚で見つけ易くするためでしょうか。当時の茶道後部屋も想像できるようです。茶事などでお使いいただければ幸です。
代購注意事項:
  • 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

mercari交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。


其他推薦商品: