未使用 Deuxieme Classeサンダル CAMINANDO サンダル

此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
Deuxieme Classe
CAMINANDOカミナンド TOUCH-STRAP SANDALS


✅次の出品ページへも追加にて画像をアップしています。

定価 26,400yen

部屋にて試着のみ。

店舗にて購入しています。
つくりがあらい商品のようでして、
在庫の中から選んで購入はしていますが、
ベルトの革の剥がれキズ等々は、元からです。
商品の許容範囲内、販売の基準内だそうです。


サイズ36 23 になりますが、
22.5〜23くらいかと思います。

フローリングの上に置いて保管していました、溝にほこりがあります。
ソールに、キズ、白い箇所、接着剤付着のような箇所、小さい穴。
インソールに、キズ、白い点々の箇所。
ベルトにスレ線、よれ感、キズ。
金具のくもり、小傷。
刻印のガタツキ、スレ。

箱は破棄しています。
再利用の箱にいれ、メルカリ便60にてお送りします。
よろしくお願いします。


CAMINANDOの別注サンダルが登場!
スポーティーなデザインとボリューム感が目を惹くサンダル。
シルバーのパーツで、グッとモダンに。
素足で履くのももちろんソックス合わせも楽しめるシーズン長く愛用できる、今シーズンのマストシューズ!

*********************
重さ:普通
足長:普通 
足幅:普通
フィット感:あり
*********************
【スタッフ着用コメント】
《STAFF.Y》
30代後半/普段サイズ:365-370 /着用サイズ:37
サイズ感:普通、デザイン上ソールは大きめですが、ワイドパンツに丁度良いくらいのボリューム感です。
素材感:牛革、底合成底(ウレタンのような素材感)で、夏を待たずに履ける素材感です。
履き心地:踵部分のテープの効果でとても履きやすく重さも気になりません。白やグレーのSOCKSなどを合わせても素敵です。

【CAMINANDO/カミナンド】
2008年に誕生した日本のシューズブランド 。
熟練した靴職人を擁するこれらのファクトリーの中から、モデルやデザインに合わせ、
最も適したファクトリーを選定し生産を行っています。


IENA ロンハーマン
フレームワーク
スイコック
トゥモローランド
TODAYFUL ungrid BEAUTY&YOUTH ガイモ
代購注意事項:
  • 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

Rakuma交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。