[コロニル] 国内正規品 【デリケートクリーム】 革製品 靴 クリーニング 保革

此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
[コロニル] 国内正規品 【デリケートクリーム】 革製品 靴 クリーニング 保革 栄養 ツヤ出し 手入れ 汚れ落とし シューケア レザーケア カラーレス 60ml

【100年以上の歴史を誇るドイツ発のレザーケアブランド】創業から世界中で愛用され続けるレザーケアのトップブランドCollonilが手掛けるデリケートクリーム。長くものを大切にしたい方に、この業界100年のベテランであるCollonilが信頼できるレザーケアをお届けします。

【汚れ除去だけじゃない隠れた利点】デリケートなスムースレザーの汚れ落としはもちろんのこと、成分に艶を上げるロウや油分が含まれているために汚れを除去しつつ、オイルメンテナンスも行えるという優れもの。スムースレザー製品表面の風合いを維持しながら汚れを落としつつ栄養も与える万能クリーム。

【革の色を選ばない汎用性】 実際に使用すると透明になるため、様々な色のスムースレザー製品にご使用いただけます。靴だけでなく、財布やベルトなど手入れに気を遣うデリケートなスムースレザーには重宝する一品。

【使用方法】(1)対象素材・製品表面のホコリや汚れを布やブラシで落としてください。 (2)ポリッシングクロスに適量取り、汚れた部分を軽く擦って汚れを落としてください。 (3)乾いた後、ポリッシングクロスで乾拭きしてください。





【商品仕様】

◆原産国:ドイツ

◆容量:60ml

◆対象製品:靴、バッグ、ウェア、小物など

◆対象素材:スムースレザー

◆成分:ろう、有機溶剤、界面活性剤

◆仕様:蓋;アルミ容器 | 容器;プラスティックジャー(PET)

【使用方法】

(1)対象素材・製品表面のホコリや汚れを布やブラシで落としてください。

(2)ポリッシングクロスに適量取り、汚れた部分を軽く擦って汚れを落としてください。

(3)乾いた後、ポリッシングクロスで乾拭きしてください。

〈アドバイス〉

本商品は栄養効果も含まれておりますが、主用途はクリーニングです。

より一層の栄養を与えたい場合は、栄養クリーム等との併用をおすすめします。

【容器の改良・変更のお知らせ】

ユニクリームの容器を改良・変更いたします。

❚変更点

・蓋の素材:スチールからアルミに変更し、日本の気候に合わせ湿気に対する耐久性を高めました。

・蓋裏パッキ
代購注意事項:
  • 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

Rakuma交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。