スマホポーチ スマホポシェット 大容量 多機能ポーチ 4ポケット 収納力抜群

商品原始頁面
商品售價
780
174
商品狀態 新品・未使用
賣家所有商品
賣家ID ⭐︎himeGoTo本舗★
賣家評價 48633
商品所在地 新潟県
日本當地運費 送料込
發送方式 かんたんラクマパック(日本郵便)
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
◇himeGoTo本舗◇



◆ショルダーバッグのご案内です◆



◇ サイズ ◇

たて  19センチ

よこ  10センチ

暑さ  5センチ



⒍7インチのスマホも収納オッケ!



#himeGoToバッグ



◇こんなポシェットが有れば…



荷物を沢山持ちたくない^^;



スマホもポケットに入れていると

落としてしまいそうで…



カード類も

ポイントを逃したくない(゜o゜;;



◇ショルダーバッグに

◇少し小さめなポーチに



◆4つあるポケットに

収納も上手に入れたら

もうこのポシェットでお出掛けは完結(°▽°)



・表面は撥水加工生地なので

急な雨や夏の浜辺・プールサイドなどでも身につけていられます。(水中は無理です。)

・ハートチャームがとっても可愛い

・コンパクトサイズながら、収納力はバツグン

・ファスナーポケットが4カ所あり、小物やすぐに取り出したいチケット、ICカードなどをサッと入れられます。

ショルダーの紐は長さが調整できるので、斜めがけからショルダーまで、お好きな長さに合わせて使うことができます。

紐は取り外し可能です。



・ランニング、ウォーキング等のスポーツを楽しむ時は、縫い付けのアームバンドを腕に通してアームポーチとして装着できます。

両手を自由にしたい音楽フェスやお子様連れのお買い物等でも大活躍。

小さなポシェットに貴重品だけを入れて、肌身離さず持ち歩けるので、海外旅行や出張先でも身軽に、便利にお使い頂けます。



⭐︎そこでおひとつバナシ



英語圏ではコスメティックバッグ

フランス語ではポシェット



通常ならポーチで日本の方は通用します。



おひとつバナシでした☆彡



#himeGoTo本舗
代購注意事項:
  • 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

Rakuma交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。