![](https://img.fril.jp/img/727247935/l/2439921456.jpg?1732600450=&updated_at=2024-11-26T05%3A54%3A11.000Z)
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
「C.C.シャイニーケース用 デラックス ケースストラップ」
グローバル
【商品内容】
・エアークッションパッド ×1個
・ケースストラップ×1本
・色:ブラック
【商品説明(引用)】
18個の独立したエアークッションのエアーセル効果により重さを軽減し、肩からの横ズレも防ぎます。
ストラップの長さは約50cm~約120cmまで調節でき、すべてのC.C.シャイニーケース、あらゆる大きさの楽器ケースに対応します。
また、メッシュ仕様のクッションは位置を自由に動かせる為、持ち方のスタイルも自由です。
1本の使用で肩掛け用として、2本の使用でリュック用として使えます。
同梱しているナイロンバンドは、ストラップ留め金のサポートとして使用します。
・ストラップ長さ:約50cm~約120cm
・可動式エアークッション
・オールマイティータイプ
トランペットなど管楽器のハードケース向け商品のようです。
2〜3年前くらいに3,700円ほどで購入しましたが、使用しませんでした。
素人保管ですので、神経質な方はご遠慮ください。
匿名配送です。
郵便局から発送するので平日配達になります。土日祝日を挟んだ場合は郵便局がお休みのため、お届けまでに時間がかかることがありますことをご了承ください。
値引き交渉は致しかねます。
返品についても対応できませんので、ご了承の上、購入をご検討ください。
#グローバル
#楽器
#管楽器
グローバル
【商品内容】
・エアークッションパッド ×1個
・ケースストラップ×1本
・色:ブラック
【商品説明(引用)】
18個の独立したエアークッションのエアーセル効果により重さを軽減し、肩からの横ズレも防ぎます。
ストラップの長さは約50cm~約120cmまで調節でき、すべてのC.C.シャイニーケース、あらゆる大きさの楽器ケースに対応します。
また、メッシュ仕様のクッションは位置を自由に動かせる為、持ち方のスタイルも自由です。
1本の使用で肩掛け用として、2本の使用でリュック用として使えます。
同梱しているナイロンバンドは、ストラップ留め金のサポートとして使用します。
・ストラップ長さ:約50cm~約120cm
・可動式エアークッション
・オールマイティータイプ
トランペットなど管楽器のハードケース向け商品のようです。
2〜3年前くらいに3,700円ほどで購入しましたが、使用しませんでした。
素人保管ですので、神経質な方はご遠慮ください。
匿名配送です。
郵便局から発送するので平日配達になります。土日祝日を挟んだ場合は郵便局がお休みのため、お届けまでに時間がかかることがありますことをご了承ください。
値引き交渉は致しかねます。
返品についても対応できませんので、ご了承の上、購入をご検討ください。
#グローバル
#楽器
#管楽器
代購注意事項:
- 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
Rakuma交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。