英語で書くあいさつ・お知らせ(アスク ライティング 英文メール デイビッド・A・セイン著)

商品原始頁面
商品售價
1,760
377
規格
無規格列表
數量
立即購買
加入購物車
賣家所有商品
賣家ID eigo
日本當地運費 運費說明
加入最愛
關注賣家
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
翻譯成中文
英語で書く あいさつ・お知らせ シンプルで自然な英語がすぐ書ける! SNSでメッセージを書きたい人にもピッタリ 本格的なビジネス文書を英語で書く機会はなくても、ちょっとしたあいさつやお知らせを英語で書けたら、と思っている人にぴったりの書籍です。
自己紹介や日常のあいさつ、冠婚葬祭などのややフォーマルなあいさつを含む「社交のあいさつ」、日常生活やビジネスで使えるさまざまなタイプのお知らせなど、約100項目800文例を収録しています。
手帳サイズなので、持ち歩いたり、会社のデスクに置いて、活用してください。
こんな時に便利 SNSで誕生日などのメッセージを書きたい/返事を出したい 旅先で会った友達や仕事の相手にお礼や近況報告のメッセージを送りたい 外国人の友人を招待したり、お祝い、お悔やみなどのメッセージを出したい ウェブサイトやFacebookなどに、自分や会社の紹介やお知らせを英語で載せたい 英語としてしっかり伝わる表現例が満載 日常・ビジネスでよく使う状況を網羅。
日常的なものから、フォーマルな状況まで、モデル文とさしかえ例で、さまざまなバリエーションを収録。
気持ちや言いたいことが伝わる自然な英語。
日本語の直訳でなく、英語としてしっかり伝わる表現例。
日本人が間違えやすい表現については解説を加えています。
メール、ウェブサイト、グリーティングカードなどさまざまな用途に。
何か一言書きたい、というときに役立ちます。
著者プロフィール David A. Thayne 米国生まれ。
カリフォルニア州アズサパシフィック大学にて社会学修士号取得。
証券会社勤務を経て来日し、翻訳・通訳など多岐にわたって活躍。
また、豊富な英語の教授経験を活かし、数多くの英語関係書籍を執筆している。
著書に『その英語、ネイティブにはカチンときます』(青春出版社)『爆笑!英語コミックエッセイ 日本人のちょっとヘンな英語』(アスコム)『ネイティブが教える 英語の語法とライティング』(研究社)『英語ライティングルールブック』(DHC)『ビジネス Quick English メール』(ジャパンタイムズ)など多数。
現在、英語を中心テーマとしてさまざまな企画を実現するA to Zを主宰。
東京根津および春日にて英語学校も経営している。
セット内容・製品仕様 英語で書く あいさつ・お知らせ - セット内容 書籍×1 英語で書く あいさつ・お知らせ - 仕様 サイズ:新書変形判(182mm×90mm) ページ数:200ページ
登入後即可提問
(質問合計:0件)
目前沒有任何問答。