此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
翻譯成中文
サイズ 全長29cm 素材・材質 ひのき 製造国 日本ターナーやビーターの材質 最近のほとんどのお鍋やフライパンには、テフロン加工やエンボス加工が施されていますよね。
そのお鍋やフライパンの相方ともいうべき、ターナーやビーターはどのような材質の商品をお使いですか?鉄や耐熱プラスチックなどなど。
鉄製は扱い易いけど、テフロン加工やエンボス加工を傷つけてしまいます。
じゃあ、耐熱プラスチック製?耐熱プラスチックは多くの商品が微量ながら使用の度に有害物質を発しています。
でも、木製ならテフロン加工を傷つけず、有害物質も発生しません。
木製のなかでも桧が一番。
適度な固さと、高い耐久性があります。
炒めものにぴったり こちらのターナーは炒めものにぴったり。
写真ではわかりにくいのですが、先を薄く仕上げてあるので、とっても使いやすいんです。
また、手にぴったり馴染む様に、職人が面取りを手作業でしっかりと行いました。
この手にピッタリフィットする感覚は、かなり気持ちイイです♪また板厚が6mmもあるからとっても丈夫です!
そのお鍋やフライパンの相方ともいうべき、ターナーやビーターはどのような材質の商品をお使いですか?鉄や耐熱プラスチックなどなど。
鉄製は扱い易いけど、テフロン加工やエンボス加工を傷つけてしまいます。
じゃあ、耐熱プラスチック製?耐熱プラスチックは多くの商品が微量ながら使用の度に有害物質を発しています。
でも、木製ならテフロン加工を傷つけず、有害物質も発生しません。
木製のなかでも桧が一番。
適度な固さと、高い耐久性があります。
炒めものにぴったり こちらのターナーは炒めものにぴったり。
写真ではわかりにくいのですが、先を薄く仕上げてあるので、とっても使いやすいんです。
また、手にぴったり馴染む様に、職人が面取りを手作業でしっかりと行いました。
この手にピッタリフィットする感覚は、かなり気持ちイイです♪また板厚が6mmもあるからとっても丈夫です!
登入後即可提問
(質問合計:0件)
目前沒有任何問答。