【生田耕作 自筆書簡】中央公論社「海」編集部宛の生田耕作の手紙3枚/おまけとして『黄金』付き

  • 賣家不協助退貨、賠償、客訴等責任。
  • 賣家有要求時間內付款,請於得標後盡快完成付款,避免賣家取消交易。
  • 限定自取商品,請勿下單

  • 「限定自取商品,請勿下單」

  • 拍賣編號:b1225666385
  • 商品數量:1
  • 開始時間:2026.05.05 18:44
  • 結束時間:2026.05.11 18:44
  • 自動延長:有
  • 提前結束:有
  • 起標價格:59,800円
商品原始頁面
出價次數 0
剩餘時間 1 21 17 詳細
目前出價
12,875
59,800
直購價
12,918
60,000
賣家所有商品
賣家名稱 blue_hippo
賣家評價 99.87% (+786 | -1)
消費稅
不需要
*消費稅於第二階段收取
商品所在地 兵庫県
日本當地運費 買方付運費
發送方式
(依賣家寄送為主)
レターパックプラス
¥ 600
加入最愛
關注賣家
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
■生田耕作「自筆書簡」便箋3
◎大変珍しい生田耕作氏の自筆ものです。
「生田耕作氏の自筆が珍しい」というのは、次の事情からです。
たとえば、限定本に生田耕作氏の自筆原稿が1枚付いていることがありますが、これらのほとんどは奥様が清書されたものです。
つまり、生田耕作氏の原稿の大半は奥様が清書していて、耕作氏の自筆ではありません。
 
◎本書簡は、中央公論社「海」編集部に宛てたものです。書簡は3枚ありますが、1枚目を写しておきます。
「冠省
『黄金』あと一回分(約百枚)を残す
だけになりました。目下翻訳を進め
てをります。つきましてはお願いがあ
ります。電話でも申上げましたが、
今回、稿料を創作並みに一枚2500円にお
上げいただけないものでしょうか?
このような差別があることを知らず
長年つづけてまいりましたが、分っ
た以上はどうにも釈然としない心境
です。
創作か翻訳かという機械的区分」
→書簡の内容は、『黄金』の翻訳についての稿料値上げ交渉のようです。
2枚目には、「金銭上のことではなく、自尊心にかかわるものだ」と訴えていて、面白い内容です。
 
◎書簡の日付は、昭和五十八年(1983年)四月です。
書簡の消印には、「83.4.7.12」とあります。つまり、47日に投函されたようです。
 
◎おまけとして、1986年発行の『黄金』を同封します。
どうぞ、よろしくお願いします。
 
■評価は、いただいた方のみお返しします。ご了承ください。
また、ヤフオク新規の方(評価のない方)は入札時に必ず質問欄よりご連絡下さい。連絡のない場合は、削除させていただきます。
また、すでに梱包済みなので、まとめ購入の一括梱包には対応しておりません。
 
送付方法
レターパックライト(追跡あり)430円。または、レターパックプラス(手渡し、追跡あり)600円にてお送りします。
 
登入後即可提問
(質問合計:0件)
目前沒有任何問答。