翻訳ってなんだろう? 、日本語を翻訳するということ、翻訳はいかにすべきか 3冊
商品原始頁面
商品售價 |
1,000
215
|
已售完
|
|
商品狀態 | 目立った傷や汚れなし |
賣家所有商品
賣家ID | とむかん*8/5から約1週間お休みします |
賣家評價 | 10500 |
商品所在地 | 東京都 |
日本當地運費 | 送料込み(出品者負担) |
發送方式 | ゆうゆうメルカリ便 |
預計出貨時間 | 1~2日で発送 |
|
「翻訳ってなんだろう? あの名作を訳してみる」
鴻巣 友季子
定価: ¥ 820
#鴻巣友季子 #鴻巣_友季子 #本 #語学/一般
「翻訳はいかにすべきか」
柳瀬 尚紀
定価: ¥ 660
#柳瀬尚紀 #柳瀬_尚紀 #本 #日本文学/評論・随筆
「日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの」
牧野 成一
定価: ¥ 780
#牧野成一 #牧野_成一 #本 #語学/英語
以上3冊セットです
⭐️ 「翻訳はいかにすべきか」は本の上部に変色が見られます。写真6枚目〜8枚目をご確認ください。
#翻訳
鴻巣 友季子
定価: ¥ 820
#鴻巣友季子 #鴻巣_友季子 #本 #語学/一般
「翻訳はいかにすべきか」
柳瀬 尚紀
定価: ¥ 660
#柳瀬尚紀 #柳瀬_尚紀 #本 #日本文学/評論・随筆
「日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの」
牧野 成一
定価: ¥ 780
#牧野成一 #牧野_成一 #本 #語学/英語
以上3冊セットです
⭐️ 「翻訳はいかにすべきか」は本の上部に変色が見られます。写真6枚目〜8枚目をご確認ください。
#翻訳
其他推薦商品: