[587]大島★楓★横34cm縦28㎝★A-4サイズ収納★マチ10/13㎝★
商品原始頁面
商品售價 |
2,880
597
|
商品狀態 | 新品・未使用 |
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
とても素敵な”大島紬”を手に入れました。早速のト~トBAGです。
着るには少し派手ですがBAGとしては最高のできばえです。
大島の職人さんは[カエデ]の葉が好きなのでしょう。
日本的で古風を感じさせ落ち着きを醸し出してます。
紅葉は寂しさが先に来るので秋を連想してしまいます。
楓は葉が大きくデザイン的にも様になります。
今回新しい試みで持ち手を少し派手にしてみました。
テ~プをかいこんだのです。DCダザインのテ~プです。
なんと生地と同色の緑(フォレストグリン)です。
女性は服装が褒められるのと化粧品で(お若いですネ!!)と
言われるのがとてもうれしいのです。
BAGを持つ(喜び)と”ステキナバックですネ”!!と
声かけられるとうれしいものです。
(にやり)(❁´◡`❁)とほほが緩みます。
この快感は声かけられた方でないとわからないものです。
私は生地物探中に何回かあります。
年齢を言って(ボケ)防止の独自制作ですといううと
[すてきなことですネ!]と言われます。
うれしいことです。又:元気にBAGてくれます。
ま・それはそれとして…サイズ。
横34cmX縦28㎝・・マチ上10cmX下13㎝・・
持ち手⇒DCデザインテ~プ幅3.3cmX長さ54cm(緑)
中部屋はお決まりの飛び出し縦収納の・・スマ~トフォンと長財布・
それと釣り竿式KEYホルダ~。
キ~ホルダ~のストラップ逆付けしてますので・・
ふくらみに人指し指入れて上にあげると
キ~ホルダ~が勝手に上がってきます。我ながらかっこいいと思います。
この楓のBAGは大島紬の着物なので4個つくれるはずです.
おくりかたは郵便のレタ~パックプラスです。
BAGを2ツ折にするのをご勘弁願います。
やってみて収納できなければ[宅急便にて]発送します。
代購注意事項:
- 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
Rakuma交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。