
iPhone 15 ハードケース レトロ風 コーラ


商品原始頁面
商品售價 |
1,495
310
|
商品狀態 | 新品・未使用 |
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
ダイソーさんのiPhone15用クリアハードケースを昭和レトロ風に塗装してみました。
こちらは「コーラ」です。
作成工程は以下です。
1.クリアハードケース表面にペーパーがけ
2.プライマーを表面に塗る→乾くまで放置
3.ベースの白のアクリル塗装(TUNERのスノーホワイト)→乾くまで放置
4.ステンシルシートを使って「コーラ」を塗装→乾くまで放置
5.錆塗装→乾くまで放置
6.塗装面の保護のためのクリア塗料を2回塗装(車用のものを使っています)
7.完全硬化のため24時間放置
スポンジちぎって使ってポンポンという感じで塗装していますので
表面はデコボコした感触です。
クリアの塗料をかなり厚く塗っており表面は艶ありです。
耐久性については被験者として自分でも1か月ほど使用した感じでは少し端の方にスレが出てきているものの
許容レベルです。使い方にもよりますので正直どのくらい持つかは不明です。
以前、100均のアクリル塗装をベースにしたら2週間でかなり剥げてしまいTUNERの塗料を使うに至っています。
趣味でやっていて、裏面とかはあまり気にして作業していません。
裏面にはプライマーの跡やテープで留めていた跡などがあります。
また、作業後間もないためクリアスプレーの匂いがある場合もありますが
そのうち匂いは飛びますのでご了承ください。
上記の通り手間暇かかってますが、個人の趣味レベルです。
お求めやすい金額で出品しますので細かい点は目をつぶっていただけると幸いです。
こちらは「コーラ」です。
作成工程は以下です。
1.クリアハードケース表面にペーパーがけ
2.プライマーを表面に塗る→乾くまで放置
3.ベースの白のアクリル塗装(TUNERのスノーホワイト)→乾くまで放置
4.ステンシルシートを使って「コーラ」を塗装→乾くまで放置
5.錆塗装→乾くまで放置
6.塗装面の保護のためのクリア塗料を2回塗装(車用のものを使っています)
7.完全硬化のため24時間放置
スポンジちぎって使ってポンポンという感じで塗装していますので
表面はデコボコした感触です。
クリアの塗料をかなり厚く塗っており表面は艶ありです。
耐久性については被験者として自分でも1か月ほど使用した感じでは少し端の方にスレが出てきているものの
許容レベルです。使い方にもよりますので正直どのくらい持つかは不明です。
以前、100均のアクリル塗装をベースにしたら2週間でかなり剥げてしまいTUNERの塗料を使うに至っています。
趣味でやっていて、裏面とかはあまり気にして作業していません。
裏面にはプライマーの跡やテープで留めていた跡などがあります。
また、作業後間もないためクリアスプレーの匂いがある場合もありますが
そのうち匂いは飛びますのでご了承ください。
上記の通り手間暇かかってますが、個人の趣味レベルです。
お求めやすい金額で出品しますので細かい点は目をつぶっていただけると幸いです。
代購注意事項:
- 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
Rakuma交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。